Nair María Anaya Ferreira


Estudios:

  • Maestría y Doctorado en Literatura Inglesa por la Universidad de Londres.

Adscripción:

  • Profesora Titular C en la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM.
  • Coordinadora del Programa de Posgrado en Letras (2001-2013)
  • Egresada del PFT y profesora de traducción en la Maestría en Traducción de El Colegio de México.
  • Miembro del Sistema Nacional de Investigadores, nivel II.

Premios:

Premio Nacional de  Ensayo “Malcolm Lowry”, otorgado por el INBA y el Gobierno del Estado de Morelos, en 1999, por el ensayo “Memorias de obsidiana: los aztecas y la conquista en la literatura inglesa”.

Beca de traducción literaria otorgada por el CONACULTA para traducir al español las novelas Things Fall Apart, del escritor nigeriano Chinua Achebe y Nervous Conditions de la escritora zimbabwense Tsitsi Dangarembga (1994 y 1997), publicada por la Universidad Veracruzana.

Líneas de investigación y áreas de interés:

Literatura y poscolonialismo. Estudios Culturales. Traducción.

Proyectos de investigación registrados:

Proyecto PAPIIT en Literaturas poscoloniales en lengua inglesa

Libros publicados:

  • Las voces de Calibán. Narrativa en inglés en África, Australia, Canadá, el Caribe y la IndiaMéxico: Universidad Pedagógica Nacional (Los Cuadernos del Acordeón), 1993.
  • Literatura anglófona. Del yugo colonial a la liberación creativa (2000).
  • La otredad del mestizaje. América Latina en la literatura inglesa moderna (2001).
  • Ensayos sobre poscolonialismo y literatura, eds. Nair Anaya y Claudia Lucotti, (2008).
  • Leer, traducir, reescribirCoordinación de Nair María Anaya Ferreira. México: Universidad Nacional Autónoma de México / Consejo Nacional para la Cultura y las Artes / Fondo Nacional para la Cultura y las Artes / Bonilla Artigas Editores (T de Traducción), 2014.

Artículos o capítulos en libros: 

Contacto: nair@servidor.unam.mx