María Cristina Azuela Bernal


Estudios:

  • Licenciatura en Letras Modernas (Francesas) en la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM.
  • Maestría en Bryn Mawr Collage.
  • Doctorado (”nouveau doctorat”) de la Universidad de la Sorbona.

Líneas de investigación y áreas de interés:

Teoría literaria y su relación con otras disciplinas.

Proyectos de investigación registrados:

Las artimañas de la palabra en la nouvelle medieval.
Las metáforas de la escritura en la literatura medieval.
Las metáforas textiles
Los tricksters en la literatura.

Publicaciones:

Artículos:
  • “La Razón de Amor a la luz de la presencia árabe en España”, La Crónica, núm. 20, 1991.
  • ”La Ambigüedad en la Razón de Amor”, Nueva Revista de Filología Hispánica, núm. XVI, 1993.
    ”L’activité orale dans la nouvelle médiévale: Les Cent nouvelles nouvelles, Le Décaméron et les Canterbury Tales”, Romania (Revue consacrée à l’étude des langues et littératures romanes), núm. 115, 1997 [publicado en español como “La representación literaria de la oralidad: el caso de la nouvelle medieval”, Acta Poética 26 (1-2), 2005].
  • ”L’avant dernier récit des Cent Nouvelles nouvelles: une Anti-Griselda du XVe siècle”, Cultura Neolatina (Rivista di Filologia Romanza), vol. 61, núm. 3-4, 2001. [publicado en español como “Una Antigriselda del siglo XV: el penúltimo relato de Les Cent Nouvelles nouvelles”, Acta Poética 20 (número dedicado a la Cultura y literatura medievales), 1999, 327-348].
  • “Les métaphores érotiques dans Les Cent Nouvelles nouvelles: sexe et écriture”, Fifteen-Century Studies 29, 2003.
  • ”Máscaras, disfraces y sustituciones en la nouvelle medieval”, en Literatura y conocimiento medieval (Actas de las VIII jornadas medievales), 2003.
  • “Juegos de palabras en la nouvelle medieval: el placer del lenguaje en el Decamerón, los Cuentos de Canterbury y las Cent nouvelles nouvelles ” en Encomio de Helena. Homenaje a Helena Beristáin, 2004.
  • El traductor burlado en algunas versiones del Decamerón”, en Acta Poética 25-1, 2004.
  • “La metis griega y las imágenes textiles”, en Homenaje a Bonifaz Nuño, 2005.
  • “Los personajes astutos del Decamerón a partir de la metis griega (tricksters y beffatori)”, en Italia a través de los siglos: lengua, ideas, literatura (VI Jornadas Internacionales de Estudios Italianos 2003), 2005.
  • “La figura de Merlín en sus apariciones tempranas, de Geoffrey de Monmouth a Robert de Boron, y los tricksters”, en Actas de las Jornadas Filológicas 2005 Memoria, 2007.
  • “Tristán e Isolda. Las primeras versiones de la literatura francesa y su proyección”, en Caballeros y libros de caballerías, 2008.
  • “La figura de la alcahueta y las imágenes textiles” en Ensayos sobre la tradición retórica, 2009.
  • “Du héros au trickster dans Tristan le Moine. Entrelacement et contrepoint”, 2009 (publicado en español como  “Trickstán, la construcción entrelazada en Tristán el MonjeActa Poética 32-2, 2011,  pp. 15-54).
  • “Quelques traces du trickster dans la littérature médiévale”, IRIS 322011, pp. 29-58.
  • “Merlin prophète et trickster dans Le Roman de Silence” en Voix des mythes, science des civilisations. Hommage à Philippe Walter, Koji Watanabe y Fleur Vigneron (eds.), Éditions Peter Lang, 2012.
  • “De la Historia a la Literatura: Fouke Le Fitz Waryn, Eustaquio el Monje y Robin Hood”, en: Aproximaciones y revisiones medievales. Historia, lengua y literatura, Concepción Company, Aurelio González y Lillian von der Walde, México, El Colegio de México, UNAM-IIFL, UAM, 2013. pp. 91-120.

Contacto: azuelab@servidor.unam.mx