Reseña de Rodrigo Machuca sobre el Seminario “Género y génesis: poema largo y poética de la teoría” a cargo del Dr. José Ramón Ruisánchez Serra y la Dra. Tamara Reed Williams (9 de febrero – 4 de marzo de 2015)


Seminario género y génesis: poema largo y poética de la teoría
Duración: 64 horas
Del 9 de febrero al 4 de marzo de 2015

Reseña por Rodrigo Machuca

Este seminario agrupó dos cátedras, la primera impartida por el Dr. José Ramón Ruisánchez Serra y la segunda dictada por la Dra. Tamara Reed Williams. El curso se impartió en dos módulos complementarios que se articularon como una piedra de toque en el debate actual sobre el sentido de la Literatura y su respectiva comprensión teórica. En este seminario el entramado de las nociones presentadas por el Dr. Ruisánchez dialoga abiertamente con las poéticas de vanguardia latinoamericanas presentadas por la Dra. Reed, precisamente allí donde las definiciones expuestas por la teoría de la literatura y por las teorías estéticas se hacen más opacas y difusas. Sería un despropósito omitir que, las lecturas teóricas de ambas cátedras implicaron una asociación combinatoria de elementos diferentes que posibilitaron discutir las formulaciones de la estética teórica, enfrentándolas a las instancias de las nuevas poéticas. Ilustrando lo que expreso la “Poética de la teoría” designaría las condiciones de posibilidad de hacer teoría donde la haya. De modo no menos radical y teórico, la Dra. Tamara Reed pone de manifiesto las transformaciones y las constantes del poema extenso en la modernidad latinoamericana mediante estudios de teoría de género y génesis en las poéticas contemporáneas.

DrRuisanchez_DraReed_03

Horizontalidad, autoteoría, transcrítica: o teoría donde la haya
Dr. José Ramón Ruisánchez Serra
University of Houston

¿Cuáles son las posibilidades de hacer teoría desde un texto?

A lo largo de ocho intensivas lecciones, el Dr. José Ramón Ruisánchez Serra expugnó tres ámbitos relevantes para la comprensión de ese ambiguo nexo entablado, entre el marco teórico de un texto y la producción teórica a partir de éste: la horizontalidad, la transcrítica y la teoría donde se la encuentra. Basado en la experiencia de lectura y de escritura de literatos célebres de la talla de Borges, el Dr. José Ramón Ruisánchez planteó primero que la horizontalidad implica “el diálogo casi perfectamente horizontal entre las fuentes” , de suerte que se propician las condiciones para liberar al texto de sus determinismos teóricos y contextuales más inmediatos. Segundo, que la transcrítica siguiendo al crítico japonés Kajin Karatani designa las condiciones de posibilidad de interpretar un texto literario desde su propia formulación teórica y de ese modo potenciar las posibilidades interpretativas y definitorias del texto. En tercero y por último, como una metáfora sin freno, la teoria dove si trova cuestionaría los limites de cualquier marco teórico así como la pertinencia de su interacción con otros textos y con otras instancias interpretativas, puesto que hasta cierto grado las contiene y las implica en una autoteoría (noción propuesta por el biólogo chileno Francisco Varela).

DrRuisanchez_DraReed_02

Los deslindes del género: el poema largo desde la modernidad latinoamericana y la actualidad mexicana
Dra. Tamara Reed Williams
Pacific Lutheran University

¿Cómo se explica el deslinde y la persistencia del poema extenso en la modernidad latinoamericana?, ¿y cómo es que el género poético ha tomado fuerza en la actualidad mexicana?

En el ciclo de ocho lecciones fecundas, la Dra. Tamara Reed Williams se abocó al estudio “intensivo del poema extenso desde la producción latinoamericana y mexicana del género en los siglos XX y XXI” . Basada en la obra ineludible de autores como Pablo Neruda, Octavio Paz, Vicente Huidobro, Jean Cohen, Judith Butler, Susan Stewart, Marjorie Perloff, entre tantos otros, la Dra. Tamara Reed explicó cómo es que el poema de largo aliento arraigó en el continente asumiendo diversos rasgos singulares y finitos en cada autor que deslindó o que afirmó cierta factura de la larga tradición del poema largo desde el Mahabharata hasta Altazor. Así de Neruda, pasando por Huidobro y llegando hasta Paz, el poema revelaría una línea genealógica latinoamericana, pero también en cierto sentido mexicana, como una visión poética continental. Maricela Guerrero, Sara Uribe y Julián Herbert desvelarían una línea definitoria del panorama actual de la poesía en México y en el resto del continente, por cuanto han adherido o recusado la larga tradición que los antecede en la medida en que sus cantos generales permutan al poema extenso en sus orígenes y con ello pregonan un modo de encontrar sentido a todo aquello inabordable en la realidad latinoamericana. Por último, el poema extenso pervive en el continente sin un núcleo rígido y estático, el sentido último del canto de los poetas en la genealogía latinoamericana tiene un objetivo común: recuperar lo singular y lo finito del olvido y de la muerte.

DrRuisanchez_DraReed_01